Dialecta bietet spezialisierte Transkreationsdienste für international ausgerichtete Marketingstrategien. Unsere Copy Writer und Transkreatoren verstehen die kulturellen und kommunikativen Anforderungen Ihrer Zielmärkte und adaptieren Ihre Botschaften mit höchster Präzision. Dabei werden sowohl semantische Nuancen als auch strategische Markenziele berücksichtigt, um die gewünschte Wirkung und Konsistenz Ihrer globalen Kampagnen sicherzustellen und internationale Ihre Reichweite zu maximieren.
Unsere zertifizierten Marketing-Texter und Fachübersetzer arbeiten hierfür eng mit Ihnen zusammen, um Ihre Werbetexte massgeschneidert und zielgerichtet zu gestalten. Dank modernster CAT-Tools, neuronalen Netzwerken sowie einem qualifizierten Lektoratsprozess gewährleisten wir sprachliche Exzellenz in über 60 Sprachen. So stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte weltweit präzise, zielgruppensensibel und markenkonform kommuniziert werden.
Produkt-Launches
Produktbeschreibungen
PR-Kampagnen
Marktspezifische Anpassung
Online-Marketing
SEO & SEA
Social Media
Newsletter
Cross-Channel-Marketing
Anzeigen (Digital/Print)
Einheitliche Botschaft
Max. Reichweite
Content-Strategie
Blogposts
Case Studies
Whitepapers
Multilinguale Anzeigen
Google Ads
Facebook Ads
SEM-Kampagnen
Marketingagenturen stehen häufig vor der Herausforderung, kreative Kampagnen für verschiedene Zielmärkte zu adaptieren, ohne ihre markenkonforme Aussagekraft zu verlieren. Selbst eine Fachübersetzung reicht hier nicht aus; sie führt oft zu einem Verlust von Authentizität und Wirkung. Dialecta bietet massgeschneiderte Transkreationslösungen, die gezielt kulturelle und sprachliche Besonderheiten einfliessen lassen, um Ihre Kampagnen lokal und global erfolgreich zu gestalten.
Effizienz & Flexibilität
Wir Marketingagenturen effiziente und flexible Copy Writer, die sicherstellen, dass Markenidentität und strategische Ziele konsistent umgesetzt werden. Mithilfe von individuell abgestimmten Workflows gewährleisten wir eine schnelle Bearbeitung und terminologische Konsistenz über alle Projekte hinweg.
Erfahrung und Fachkompetenz
Unsere Transkreationsservices sind darauf ausgerichtet, die Komplexität internationaler Marketingkampagnen zu meistern. Ein typisches Beispiel: Ein global agierender Modehersteller plant eine Markteinführung in Asien und benötigt eine Kampagne, die nicht nur übersetzt, sondern kulturell adaptiert wird. Unsere Fachübersetzer und Transkreatoren arbeiten eng an der Feinabstimmung von Slogans und Bildsprache, um sicherzustellen, dass die Markenbotschaft sowohl in Japan als auch in Südkorea präzise und wirkungsvoll ankommt. Hierbei legen wir besonderen Wert auf die Einbindung lokaler kultureller Symbole und Begriffe, die der Zielgruppe vertraut sind.
Ein weiteres Beispiel zeigt sich bei der Adaption von digitalen Content-Strategien für den nordamerikanischen Markt. Eine europäische Automobilmarke möchte ihre Online-Werbung für den US-Markt anpassen. Durch den Einsatz von CAT-Tools und einem dedizierten Team an Transkreatoren, die auf den Bereich Automobil spezialisiert sind, sichern wir eine schnelle und markenspezifische Umsetzung. Dabei wird die Bildsprache und Tonalität an die Erwartungshaltung der amerikanischen Zielgruppe angepasst, um eine maximale Conversion-Rate zu erzielen.
Ein drittes Szenario ist die Adaption von Video-Content für Social-Media-Kampagnen. Eine Kosmetikmarke plant eine weltweite Social-Media-Kampagne und benötigt untertitelte und transkreierte Video-Inhalte, die sowohl in Lateinamerika als auch in den Nahen Osten passen. Unsere Fachübersetzer arbeiten mit Videoproduktionsteams zusammen, um sicherzustellen, dass Sprachvarianten, visuelle Elemente und kulturelle Details harmonisch integriert werden. Diese enge Abstimmung garantiert, dass Ihre Videos auf verschiedenen Plattformen global konsistent und lokal relevant sind. Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente und lassen Sie sich individuell beraten.
Feedback
Was unsere Kunden sagenDie Transkreation unserer Werbekampagne war ein voller Erfolg. Die Tonalität hat perfekt zu unserer Schweizer Zielgruppe gepasst, und wir haben viel positives Feedback bekommen.
S. von Arx, ZürichDas Copywriting für unsere neuen Produkte war einfach grossartig. Die Texte waren sprachlich einwandfrei und haben unseren Markenwert ideal vermittelt. Herzlichen Dank!
R. Lombardi, LuganoWir haben unsere Online-Inhalte komplett überarbeiten lassen, inklusive kurzer Werbetexte und Blogartikel. Die kreativen Formulierungen haben unsere Leserschaft in der Romandie begeistert.
A. Robert, LausanneUnser Projekt zur Lokalisierung von Produktbeschreibungen war anspruchsvoll, doch das Resultat war beeindruckend. Die kulturellen Feinheiten wurden perfekt umgesetzt.
B. Fehr, St. GallenTranskreation in 60+ Sprachen
Suchen Sie eine Agentur für Transkreation und Copywriting, das über jahrzehntelange Erfahrung verfügt? Suchen Sie einen Copy Writer für Deutsch, Englisch oder Französisch? Benötigen Sie die Transkreation eines Marketingtextes, eines Slogans oder einer SEO-Kampagne? Unser Copywritingdienst verfügt über exzellente Texter, die Sie mit Akribie unterstützen, sei es bei der Transkreation eines Produktkataloges oder dem Verfassen eines Webseitentextes.
Unsere Copy Writer schreiben Werbetexte in über 60 Sprachen. Hierzu zählen Transkreationen der bereits genannten Deutsch, Englisch und Französisch, als auch Copy Writer für Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Griechisch, Portugiesisch, Türkisch oder Russisch. Des Weiteren zählen wir Werbetexter für Tschechisch, Polnisch, Rumänisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Albanisch und Ukrainisch zu unserem Team.
Aber auch im skandinavischen Sprachraum sind wir präsent, so dass wir Transkreationen auf Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch oder Isländisch anbieten können. Werbetexter für asiatische Sprachen wie Japanisch, Mandarin, Koreanisch, Vietnamesisch, Thai, Arabisch, Persisch (Dari und Farsi) sowie auf Hebräisch runden unser Angebot ab. Weitere Sprachen, wie etwa Lettisch, Estnisch, Litauisch oder Belarus bitte direkt anfragen.